domingo, 27 de mayo de 2007

Carbajales de la Encomienda, un pueblo en el S.XVIII

Recientemente, el Ministerio de Cultura ha puesto a disposición de todos los internautas el "Portal de Archivos Españoles" (PARES), heredero, aunque muy mejorado, del antiguo "Archivos Españoles en Red" (AER). Dentro de este portal es posible consultar el Catastro de Ensenada, que nos informa de numerosos aspectos de las poblaciones de la época.

En este sentido, he consultado los datos del pueblo de nacimiento de gran parte de mis ancestros y aquí os los transcribo, como ejemplo y curiosidad. He procurado respetar el texto tal como lo he leido, por lo que se podrán ver algunas incongruencias y anacronismos ortográficos, así como algunas palabras que no he podido interpretar:



Copia de las respuestas generales de la villa de Carbajales de la Encomienda
En la villa de Carbajales de la Encomienda, a diez y veinte días del mes Junio y año referido en obedezimiento de lo mandado por el señor juez subdelegado comparezieron en la posada de su merced el theniente prior Don Juan Colino: Joseph Colino y Pedro González. Alcaldes ordinarios Cayetano Moran Procurador Síndico General: Pedro Ferrero y Juan de Antta Perittos nombrados por dicho señor subdelegado; Pedro Moran y Domingo Muelas tambien Perittos nombrados por la justicia Domingo Thome Andres Moran y Francisco Carbajales sujettos ynteligentes y de la maior hedad del pueblo que tambien se hallaron presenttes como y tambien Mathias de Aguilar Agrimensor y Juan de Obelar escribano de numero de ella Y así junttos dicho señor subdelegado “P”(con símbolo encima) antte mi “SS”NO(¿escribano?) a cada uno de porsi a excepcion de dicho cura Recivio juramento por Dios nuestro señor y aun señal de cruz en forma de “lexo” y bajo del todos conformes prometieron dezir verdad de lo que supiesen y les fuese pregunttado y viendolo por thenor de yntterrogatorio de pregunttas que se siguen señalando con la letra A se dio prinzipio a ebacuar dichas preguntas que conviene por su orden


A la primera dijeron llamarse estta poblazion la Villa de Carbajales de la Encomienda


A la segunda dijeron que dicha villa es de señorio y perteneze a la sagrada Religion de San Juan con agregazion a la encomienda de Benabentte y Rubiales de la que es actual Comendador Fr. Don Juan Geronimo de Casttro a quien le paga cada vezino que haze lumbre en su casa veintte maravedis cada un año con nombre de Martiniega Y asi mismo le paga dicha villa al conde de Benabente en cada un año cien maravedis por razon de pecha con nombre de Perdizes


3 A la terzera dijeron ocupara el término de esta villa de levante al poniente media legua, del norte al sur otra media legua, y su circunferencia dos leguas y media Regulando una ora por cada legua de andadura a paso natural, todo al poco mas o menos, y que confrontta por lebantte con ttermino y Raya del lugar de Lettrillas, por Poniente con termino del lugar de Rio de Conejos. Por norte con el expresado termino de lugar de Lettrillas, y al sur con ttermino de la Villa de Lanseros. Y en quanto a su figura se remitten a la que hiziere el agrimensor al tiempo del reconocimiento del Campo


a la cuatro dijeron que la espezies de ttierra que ay en el ttermino son de regadio y secano, Pasttos monttes de roble, de Brezo y Bosques Matorrales propio del concexo que tambien sirben de Pasto Comun, Y que las tierras de regadio produzen todos los años y las de secano con el año de yntermedio


A la quinta dijeron que las calidades de tierra que comprehende el ttermino son de buena mediana Ynferior calidad


6 A la sexta dijeron les comprehende ha¿vce?r los monttes de roble de brezo y mattorrales y algunos robles en las ttierras que llevan declaradas


7 A la septtima dijeron que dicho monttes de roble brezo y bosques natturales se hallan en las tierras de ynfima calidad y algunos robles en las de primera y segunda


8 A la octava dijeron que los robles de los monttes y bosques mattorrales se hallan sin orden y algunos robles grandes se hallan en las margenes de las tierras que tienen declaradas


9 A la nobena dijeron que las medidas de tierra que usan en esta villa las nombran heminas que consisten en quattro Zelemines y cada uno de ellos en quattro cuarttillos Y se compone dicha emina de settentta y dos palos y quartto de quattro “bazas” Castellanas y media cada uno que hazen mil zientto y zincuentta y seis bazas con quadro; y en cada emina de ttierra regadio de primera calidad que se siembra ttrigo Zentteno Lino y algunos Nabos se echa de simiente de trigo una emina y otra de zentteno, y de simiente linaza tres eminas y cuando siembra nabos produze la misma Utilidad que el ttrigo; Y en las de seguna calidad tambien de regadio que se siembran las mismas especies en cada emina se echa otra de trigo y media de zentteno y de simiente Linaza dos eminas y media y en las de tterzera calidad de Regadio se echa en cada emina de ttierra tres Zelemines de trigo; media emina de Zentteno y dos eminas de simiente linaza. Y en cada emina de tierra de secano de primera calidad que produce zentteno con el año de descanso se echa una emina de Zentteno en la de segunda tres zelemines y en la de tercera celemin y medio de zentteno sin que se siembre en otras tierras ottra espezie de granos


10 A la decima dijeron ocupara a su parecer el ttermino de estta villa siette mil eminas de tierra y de esttas habra cuatro cienttas de regadio que producen en ttodos los años las veintte y nuebe de ttrigo, diez de primera calidad, doze de segunda y siette de ttercera; y de horttalizas cuatro eminas de la primera calidad,(sin hacer de otra), de sembradura de zentteno cientto y cincuentta, de primera calidad ttreinta y ocho: de segunda sesentta, y de tterzera cincuentta y dos; y de sembradura linaza cuarentta y cinco eminas de la primera calidad diez y siette; de la segunda diez y nuebe, de la tterzera nuebe y de sembradura de nabos doze eminas; de la primera calidad; ttres de la segunda, quattro, y cinco de la tterzera; De prados tambien de regadio que se guadañan ttodos los años habra ziento y sesentta eminas, de ttierra; las sesenta de la primera calidad, cientto de la segunda y no ay de la tterzera calidad y de prados de secano que se guadañan todos los años habra doscientos ciencuentta y cinco eminas; Quarenta y cinco de primera calidad sesentta y ocho de segunda: y cientto y quarenta y dos de la tterzera; Y de tierras de sembradura ttambien de secano que produzen centteno con el año de descanso habra dos mill y quinientas eminas; las doscienttas y cincuentta de primera calidad; quattrocienttas y sesentta de segunda; y de tterzera mil settezienttas y nobenta, que componen la canttidad dicha Y asi mismo habra cinquenta de prados que llaman lamas de secano o que producen con el año de descanso; todas de la tterzera calidad, y el no produzir todos los años; es por seguir los pagos quedando para pasto comun el año que quedan abierttos De pasttos comunes habra cien eminas; de Monttes de roble ottras cien eminas. De bosque mattorrales ciento y veinte y dos, de montte de brezo dos mill eminas ttodo de ynfima calidad; como y ttambien las mill quattrozienttas y settentta y ttres, Cumplimiento al todo de las que ttiene declaradas que regulan en caminos sendas, arroyos y tterreno que ocupa la Poblacion de esta Villa


11 A la once dijeron que las especies de fruttos que se cojen en estte ttermino Son horttaliza ttrigo Zentteno lino nabos y yerba


12 A la doce dijeron que cada emina de ttierra regadio sembrada horttaliza de primera calidad produze en cada un año ochenta reales de vellon y sembrada ttrigo cinco eminas: de zentteno ottras cinco: y de simiente linaza quattro eminas; y cinquenta libras de lino en limpio; y de nabos que tambien se siembra en esta espezie de ttierra produce cada emina la misma utilidad que si se sembrase ttrigo; las de seguna calidad ttambien de regadio dara cada emina de ttierra sembrada ttrigo quattro eminas: de zentteno otras quattro: y de lino de simiente tres eminas: y quarentta libras de lino en limpio y cada emina de ttierra de tterzera calidad da de ttrigo ttres eminas: de zentteno ottras ttres: y de simientte de linaza dos eminas y media: y de lino en limpio ttreintta libras: Y los prados ttambien de regadio que se guadañan todos los años produze cada emina de primera calidad veintte y dos arrobas de yerba; y los de segunda quinze sin haber otra espezie que las dos referidas: y los prados de secano que tambien produzen todos los años de cada emina de primera calidad ocho arrobas de yerba: los de segunda quattro; y los de tterzera ttres; y las ttierras de secano que produzen con el año de descanso para cada emina de ttierra de primera calidad que se siembra zentteno quattro eminas y media; las de segunda ttres y media; y la de tterzera ttres de la misma espezie; Y los prados ttambien de secano que produzen con el año de ynttermedio (por según los prados que se siembran, sirbiendo el que descansa para pasto comun, sin utilidad alguna a sus dueños) para cada emina de tterzera calidad (por no haber ottra) ocho arrobas de yerba


13 A la treze dijeron que en quanto a los Montes de Roble, Brezo y Bosques, matorrales que lleban declarados se remitten a lo que al tiempo de reconozimientto baluaron los Perittos


14 A la cattorze dixeron que el balor de cada emina de tierra sembrada ortaliza es ochenta reales y la de nabos es el mismo productto que el trigo, y cada emina de ttrigo, echa la cuenta por un quinquenioes de seis reales vellon la de zentteno cinco reales y la de linaza ocho reales, La arroba de lino que produce estta simiente ttreintta y ocho reales y la arroba de yerba real y medio


15 A la quinze dijeron se hallan impuesttos sobre el tterrazgo de estta Villa Diezmo: Primicia: y Botto del Apostol Santiago; que del primero se paga de diez uno de todos los fruttos y efecttos que llevan declarados: y de corderos de siete uno: de diez y siete dos: y de veintte y siette ttres y a este respectto va siguiendo y no llegando a los siete tres maravedis de cada uno: de cada tternero un real un pollo de ttodos los que crie cada vecino en su casa : de cerdos lechuzos de siete uno: y de cinco medio; y no llegando a esttos tres maravedis por cada uno: de miel y ceras de diez uno; y de los enjambres de diez una; y de cinco media. Y no llegando no se paga cosa alguna; de lana de diez uno seremitten en estte partticular a lo que resulte de la “Fazma” que diese el comendador quien perzibe ttodos los dichos diezmos ybcluso en ellos la partte correspondiente a la tterzia real. Y la Primicia se paga solo de zentteno de diez y ocho una aunque se cojan muchas mas y no llegando a dicha cantidad no se paga cosa alguna: y es propia de la fabrica de esta yglesia y las percibe su Mayordomo: Y por razon del Botto que ttienen hecho al Apostol Santiago se page en la misma conformidad que la Primicia


16 A la diez y seis asciende el producto de Diezmos en cada un año a diez y ocho eminas de ttrigo: quinienttas ttreintta y quattro de zentteno; y las demas espezies de frutos enttran en los diezmos que llaman menudos los que regular mentte se han arrendado en nobecienttos reales vellon un año con otro y acttualmentte los ttiene en arrendamientto Pedro Ferrero “Gobierno” de esta Villa; Y la Primicia ymporta anualmente cinquenta eminas de zentteno; y las mismas de “zecfen" por el Botto echo al Apostol Santiago cuios efecttos no ttienen notticia se hallan arrendado


17 A la diez y siette dijeron se hallan en el ttermino y Xurisdizion de esta Villa quattro molinos arineros; los dos corrienttes y los ottros dos arruinados que el uno corrientte le nombran Balderuelo que se halla en el pago de este nombre, con dos muelas situado sobre el arroyo de dicho pago muele un mes de Ybierno Propio de Pedro Ferrero vecino de esta Villa puede renttar dos eminas de zentteno; cada muela
Ottro con el mismo nombre en el Pago y arroyo citado con una muela que muele un mes de Ybierno: propio de Juan de Antta Jph Ferrero y ottros consorttes que rendira anualmente otras dos eminas de zentteno
Otro molino arruinado en el mismo pago y arroyo propio de Jph Colino vecino de estta villa y ottros, por desidia de los dueños y pudiera moler y renttar los mismo que los anttezedenttes
Otro molino arruinado por desidia de los dueños en el mismo pago y arroyo que los antteriores de Juan Moran Domingo Ferrero y ottros vezinos de esta Villa y pudiera moler y renttar lo mismo que los anttezedenttes

18 A la diez y ocho dijeron ay esquilmo de ganado lanar, cabrio; Bacas: Yeguias: Cerdas y colmenas sin otros algunos y cada cabeza de vienttre de ganado lanar regularon su esquilmo anual en quattro reales vellon: y la de bacio en dos reales y medio y cada cabeza de cabrio ttambien de vientre en quattro reales y por cada baca veintte reales y el esquilmo de cada yegua de vienttre sessenta y dos reales. Y el de cada zerda quince reales y el de las colmenas regularon su esquilmo a cada “pce” de miel y zera en ttres reales; y lo demás de la pregunta no les comprende


19 A la diez y nuebe dijeron habra en esta Villa y su ttermino ttreintta piees de colmenas, las veintte, de Thomas Colino siette de Domingo Ferreros; una de Domo Thome: y las dos resttanttes de Ju Garcia


20 A la veinte dixeron que las especies de ganados que ay en dicho ttermino y pueblo son el Lanar cabrio, Bacas Yeguas cerdas declaradas. Y ttambien ay mulas, Bueyes Pollinos y Cerdos que todos pasttan en dicho ttermino y que le lanar se compondra de seis cienttas cabezas la mittad de vienttre y la ottra mittad de bazio; cabras habra ttrenitta: Bacas: quarentta: yeguas cinco; y cerdas veintte ttodo la poco mas o menos, se remitten a las que contase en las relaciones que dieren los vecinos


21 A la veintte y una dijeron se compone estta villa de settentta vecinos Uttles ynclusas las viudas y todos viven en la Poblacion de ella


22 A la veintte y dos dijeron ay en estta Villa cien casas, las settentta y dos con moradores: quattro yermas y las demas arruinadas y que aunque es de señoriono no pagan cosa alguna por el establezimiento del suelo


23 A la veintte y ttres dijeron no les comprende


24 A la veintte y quattro dijeron arrienda esta Villa la ttaberna en doscienttos y cinquenta reales en cada un año cuio uttil pertenezientte al concejo le aplica estte para enpa”rtte“ de pago de las Sisas y demas Derechos Reales y lo resttantte para la paga de esttos se repartte enttre los vezinos


25 A la veintte y cinco dijeron sattisfaze el comun anualmentte settezientos cinquenta y cinco reales ttreintta y dos al cura por las misas que celebra por el Pueblo y Procesiones que hazen en cada un año: veinte y tres que pagan por el azeitte que que gasta en la luminaria del santtisimo: cien reales que se gasttan en las misas procesiones del corpus y nuesttra señora del Rosario azeitte y zera que se da a los sazerdottes de los lugares ynmediattos que que concurren a dichas fundaziones y los seiscienttos resttanttes que se pagan por razon de Puenttes, Berederos de ellas. Y ottra cosas que por menor consttaran de la relacion que diere la Justizia y ttesttimonio del “Cssno” y lo demas de la pregunta no les comprende


26 A la vientte y seis dijeron no les comprende


27 A la veintte y siette dijeron se hallan cargados del serbizio real cuio Dro. le pagan los vezinos a S.M, en arcas reales por el doscienttos sesentta y quattro Reales anualmente
28 A la veintte y ocho dijeron perttenecen las Alcabas al conde Benabente y por ellas le pagan en cada un año ttrescienttos quarentta y dos reales no saben en virtud de que ttittulo las percibe se remitten al que en estta razon hubiere


29 A la vientte y nuebe dixeron solo ay en esta Villa la ttaberna que lleban declarado en la pregunta veinte y quattro que rinde en cada un año doscienttos cinquentta reales cuio uttil perttenezientte al concejo le aplica estte para en partte de pago de la Sisas y demas Dos reales


30 A la ttreintta dijeron no les comprendende


31 A la ttreintta y una dijeron les comprehende


32 A la ttreintta y dos dijeron les comprehende haver un escribano que lo es Manuel Obelar y ttambien lo es de las demas villas de la encomienda que lo son la de Lanseros, Val de Santa Maria: Ottero de Bodas Manzanal de Abajo Uttrera y Dornillas a quien consideran puede quedarle de uttilidad en cada un año en estta Villa Doscienttos Reales, Vellon, y tambien ay cinco ttrattanttes en Lienzo. Que lo son Pedro Ferrero a quien le regulan de uttilidad anual por dicho ttratto quinientos cinquentta reales vellon,
a pedro Moran por la misma razon los Propios quinienttos cinquentta reales,
a Jph Ferrero por lo mismo ottros quinientos y cinquenta reales,
A Juan de Antta por lo mismo ttrescienttos reales.
A Joseph Colino por dicha razon ottros ttrescienttos reales, y tambien ay ocho arriheros que son
Domingo Ferrero a quien consideran de uttilidad en cada un año ttrescienttos reales, A Pedro Gonzalez por la misma razon ottros ttrescienttos reales
A Lorenzo Obelar por la misma razon ottros ttrescienttos reales
A Miguel Sendin por la misma razon doscienttos reales
A Domingo Moran por lo mismo ottros ttrescienttos reales
A Juan Garcia por dicha razon ttrescienttos Reales Vellon
A Manuel Lobatto por la misma razon ottros ttrescienttos reales
Y a Geronimo de Obelar por la misma razon doscientos reales


33 A la ttreintta y ttres dijeron ay un herrero que lo es Lorenzo Rodriguez a quien consideran de uttilidad en cada un dia quattro reales, de nobentta que ttrabaja al año, Y tambien ay dos sastres que son Juan de la Vega y Julian Thome que les regulan ganara cada uno al dia quattro reales de de nobenta y cinco que trabajan al año: Y que tambien ay dos zapatteros que son Andres y Juan Moran que ganara cada uno al dia quattro reales de quarenta y siette que ttrabajan al año. ttambien ay quarentta ttexedores de Lienzo que regulan ganaran cada uno dos reales y medio al dia de cientto que ttrabajan al año: y a los labradores que trabaxan en su propia hazienda les quedara de uttilidad dor reales y medio diarios


34 A la ttreintta y quattro dijeron les comprende haber arrendado la taberna a Domingo Moran a quien consideran le quedara de uttilidad al año doscienttos y cinquentta reales Y a Pedro Ferrero que ttrae en arrendamientto los diezmos: menudos le dejan de uttilidad en cada un año cien reales vellon Y ttambien se hazen barios arrendamienttos de ttierra y prados y les quedara de uttilidad a los colonos arrendadores de ttierras eclesiastticos en cada emina de ttierra regadio de primera calidad doze reales en la de segunda ocho y en la de tterzera seis y lo mismo en las ttres calidades de Prados de regadio: y en las ttierras de secano que producen con el año de descanso les quedara de uttilidad en cada emina de primera calidad ocho reales en la de segunda cinco Y en la de tterzera ttres Y en los prados de secano que produzen ttodos los años les quedara la miisma uttilidad que en las ttierras de arriba


35 A la ttreintta y cinco dijeron no les comprende


36 A la ttreintta y seis dijeron se hallan en esta Villa treze pobres de solemnidad


37 A la ttreintta y siette dijeron no les comprehende


38 A la ttreintta y ocho dijeron ay en esta Villa dos Clerigos el thenientte de Prior Don Juan Colino y Don Andres Ferra¿n? Capellan


39 A la ttreintta y nuebe dijeron no les comprehende


40 A la quarentta dijeron no les comprende


Y en estta forma se concluyo el ynterrogattorio que se hizo con asistenzia dicho prior y de mas conttenido que en la cabeza que firmaron los que supieron a excepcion del suso dicho de ttodo lo cual yo el presentte escribano doy fe e: Xabier de Aragon: Joseph Colino
Cayetano Moran: Pedro Ferrero:
Juan Moran Casad: Pedro Moran:
Domingo Thome: Francisco Carbajales:
Domingo Ferrero: Mathias de Aguilar:
Como SSno del numero Manuel de Obelar:
Ante mi Diego Andres de la Camara
Es copia de las respuesttas generales que por aora quedan en mi poder a que meremi¿z?o y lo firmo en esta ciudad de Vall siette de henero de mil settezienttos cinquentta y ttres


Xabier de Aragon

5 comentarios:

Attaronyo dijo...

Una pregunta (aunque sea un poco tarde), el número de vecinos debe interpretarse como familias más bien (es lo que entiendo leyendo el Catastro de los pueblos de mis padres)

Anguloscuro dijo...

Hola Attaronyo
Nunca es tarde si la dicha es buena. Bienvenido.
Sí, el número de vecinos se refiere al número de hogares familiares.
Un saludo

Etxeko dijo...

Madre mia, que blog mas interesante. Muchisimas gracias por hacerlo público.
No se si no es demasiado tarde, o si aún sigue actual el blog, pero, ¿podría decirlo todo lo que sabe sobre el pueblo sanabrés o de la carballeda Muelas de los Caballeros?
Muchísimas gracias.

Etxeko dijo...

perdón, quise decir si podría conterme a mí (etxeko123@gmail.com)

Anguloscuro dijo...

Perdona la tardanza en contestar, pero es que tengo el blog bastante abandonado.
No es mucho lo que sé de Muelas, aunque lo llevo de apellido.
Un saludo