domingo, 26 de octubre de 2008

El origen mozárabe de San Martín de Castañeda

San Cebrián de Mazote

Visitando este verano la iglesia mozárabe de San Cebrián de Mazote, la amable guía que nos acompañó, relataba cómo el monasterio tenía sus orígenes en una comunidad de monjes mozárabes cordobeses, que huyendo de las persecuciones del Islam y del hambre en Córdoba, habían recalado en Mazote, fundando allí un monasterio, del cual, sólo se conservaba la iglesia que estábamos contemplando.
Estando comunmente aceptado que el monasterio de San Martín de Castañeda fue restaurado por monjes mozárabes, huídos de Córdoba, que en primer lugar habían pasado por Mazote, fundando allí el susodicho monasterio, siempre ha picado mi curiosidad en base a qué documentación se conocían tan jugosos detalles, ya que la que yo conocía del monasterio sanabrés, si bien era acorde con la historia, no proporcionaba tantos datos. De esta forma, pregunté a la guía sobre el particular, dejándome perplejo su respuesta: Así lo pone en una inscripción en San Martín de Castañeda.
Sin embargo, en mi opinión, no podemos obtener tanta información con los datos que tenemos en la documentación de San Martín de Castañeda..
En primer lugar, la inscripción, según la traducción de Miguel Fernández de Prada:
“ESTE LUGAR DESDE LA ANTIGÜEDAD A HONOR DE SAN MARTÍN DEDICADO
DE PEQUEÑA OBRA CONSTRUIDO LARGO TIEMPO EN RUINA PERMANECIÓ
HASTA QUE JUAN ABAD DE CÓRDOBA VINO Y ESTE TEMPLO CONSAGRÓ
DEL TEMPLO LA RUINA DE RAIZ LEVANTÓ Y CON SILLARES FABRICÓ
NO DE IMPERIAL ORDEN MAS DE LOS DILIGENTES MONJES CON EL AFÁN
EN DOS (¿años?) Y TRES MESES ESTAS OBRAS CONCLUYÓ
ORDOÑO EL CETRO LLEVANDO ERA NOVECIENTAS CINCUENTA Y NUEVE”
Como se ve, del epígrafe sólo podemos concluir que un abad de nombre Juan y de origen cordobés levantó de las ruinas una iglesia en el monasterio de San Martín de Castañeda, en el año 921, reinando Ordoño II de León. Nada nos dice de su paso por Mazote, como también reconoce Fernández de Prada: “El abad Juan I pudo venir directamente de Córdoba, pero con toda probabilidad era un monje de los que vinieron de Mazote con el abad Martín I y al fallecimiento de éste fue elegido sucesor.”
Por otro lado, tenemos a este abad Martín, el restaurador del monasterio, quien sí parece que vivió en Mazote, tal como se recoge en el “Texto de Riba de Lago” de la documentacion del monasterio: “Era novecientos noventa (año 952)....los monjes de Castinaria que habitamos en Mouzoute compramos las pesquerías a la entrada del río Terie....y desde entonces hasta el presente en el transcurso de XXXVI años las hemos tenido”. Sin embargo, nada se nos dice aquí que nos haga suponer que estos monjes sean cordobeses.
Tenemos, por tanto, dos datos diferentes que se mezclan. Por un lado, un abad de origen cordobés que edifica la iglesia, y por otro, unos monjes venidos de San Cebrián de Mazote que restauran el monasterio unos años antes.En mi opinión, mezclar ambos datos y suponer que el abad Juan provenga de Mazote, así como, que los monjes de Mazote sean de origen cordobés, son afirmaciones gratuítas, al menos con las fuentes de que yo dispongo y relato en este artículo.
Es indudable la catalogación de la iglesia de San Cebrián de Mazote como mozárabe. Ahora bien, dada la gran confusión existente en lo referente al conocido como “arte mozárabe” y al origen de sus artífices, creo que se debería ser muy puntilloso a la hora de interpretar las fuentes que puedan arrojarnos luz sobre el tema.

sábado, 18 de octubre de 2008

Breve y tendenciosa biografía de Mahoma del siglo VIII




La biografía de Mahoma que transcribo a continuación, fue escrita, probablemente, a finales del siglo VIII, por un monje andalusí residente en el monasterio navarro de Leire, y es recogida por San Eulogio en su Libro Apologético de los Santos Mártires. El texto, como él mismo nos cuenta, tuvo la oportunidad de copiarlo durante su conocida estancia en tierras pamplonesas, y dice así:


15. Estando yo en Pamplona (Pampilona), y viviendo en el monasterio de Leyre (Legere), la curiosidad de saber hízome registrar todos los libros allí conservados. De improviso cayeron mis ojos en las páginas de un opusculito, sin nombre de autor, que contenía la historieta siguiente acerca del nefando profeta.
16. “Nació el heresiarca Mahoma en 570 , el séptimo año del emperador Heraclio. Florecía a la sazón en Sevilla el obispo Isidoro y reinaba en Toledo el rey Sisebuto. Construíase entonces la basílica de San Eufrasio sobre su mismo sepulcro, en la ciudad de Andújar. Por orden del dicho soberano se edificaba en Toledo la iglesia de Santa Leocadia insigne obra de arte.(
si bien el traductor nos da la fecha de 570, la generalmente aceptada como la de su nacimento, sin embargo, el texo original latino da la era 656, lo que sería el año 618. No es un error de copia, ya que la fecha coincide, más o menos, con los siguientes sucesos coetáneos que nos describe el escritor, ya que Heraclio fue proclamado emperador en el año 610, y San Isidoro ocupó el obispado de Sevilla a partir del 600. Del mismo modo, Sisebuto accedió al trono hacia el año 612. Definitivamente, la fecha del nacimiento de Mahoma era un dato que no conocía con precisión el autor de esta biografía)
El maldito profeta Mahoma reinó diez años, al cabo de los cuales murió y fué sepultado en los infiernos. Sus principios fueron los siguientes: Siendo muchacho se puso a servir a una viuda; y mientras pasaba los años haciendo dinero con la usura en los negocioa, asistía a las reuniones de los cristianos, y, como era hijo astuto de las tinieblas, aprendió algunas doctrinas del Evangelio, y llegó a saber más que sus brutos compatriotas, los árabes. Abrasado por la lujuria, tuvo comercio carnal con su ama, como lo acostumbran los bárbaros.
Andando los años, el espíritu del error apareciósele en forma de buitre, y mostrándole su pico de oro, le hizo creer que era el ángel Gabriel, quien le mandó que se presentase como profeta. Lleno de soberbia, comenzó a predicar cosas inauditas a aquellos brutos animales; y , con alguna razón logró apartarlos del culto de los ídolos, y que adorasen al Dios incorpóreo que habita en los cielos. A los que creyeron ordenóles tomar las armas para matar a los enemigos, celando por la nueva religión. Por oculto juicio de Dios pudieron pasar a cuchillo a muchos, porque estaba escrito: “He aqií que yo suscitaré sobre vosotros a los caldeos, gente amarga y veloz, que anda sobre la extensión de la tierra para poseer los tabernáculos que no son suyos. Sus corceles son más rápidos que los lobos vertiginosos, sus rostros como viento abrasador para convencer a los fieles y reducir a soledad la tierra” . (
Habacuc I,6-8)
Habiendo matado al emperador que gobernaba aquel país, y, batiendo palmas por los triunfos alcanzados, los árabes echaron los cimientos de su imperio en Damasco, ciudad de la Siria.
El pseudo profeta, compuso salmos para que los cantase la boca de estos insensibles animales, haciendo en ellos memoria de la ternera roja. Urdió una historia, tela de araña para cazar moscas; dejó escritos unos cantos de abubilla y de rana, para que el hedor de la una saliese por sus bocas y el croar inoportuno de la otra no cesase en sus labios. Para adobar sus errores, expresó en su estilo propio algunos ditirambos en alabanza de San José, San Zacarías, y hasta de María, la madre de Dios.
Persistiendo en su manía de profeta, se atrevió a codiciar la mujer de su vecino Zaib y se amancebó con ella. Resintióse de este crimen el marido; mas no atreviéndose a contradecir a su profeta, pasó por ello. Cohonestó esta acción Mahoma estampando en su ley, como palabra revelada por Dios. que “habiendo desagradado a Zaib su mujer y repudiada por él, la tomamos por esposa de nuestro profeta, para que le imiten los demás, y a los venideros que quieran hacer lo mismo no se les impute a pecado”. Después de este crimen, llególe la muerte del cuerpo y del alma . Sintiéndose morir, porque sabía que por su propia virtud no había de resucitar, predijo que lo haría el ángel Gabriel, quien, solía repetir él a menudo, se le aparecía con forma de buitre. El ángel le levantaría del sepulcro al tercer día de muerto. Y después que su alma entró en los infiernos, los suyos, esperando el milagro prometido, mandaron guardar cuidadosa y religiosamente su cadáver; mas al notar al tercer día el olor fétido que exhalaba, y que el muerto no resucitaba, dijeron que no venían los ángeles por iedo a los guardias. Y encontrando un expediente , a su juicio, satisfactorio, dejaron solo su cuerpo; en vez de bajar los ángeles salieron los perros, atraídos por el olor de carne corrompida t se comieron parte de la espalda y costado del profeta. Constataron el hecho sus secuaces y dieron sepultura a su cadáver; y, en venganza, acostumbran a matar cada año, en día fijo, todos los perros, para que tengan parte con aquel por quien sufrieron un merecido martirio. No sin justicia le sucedió a Mahoma, el grande e insigne profeta, el que fuese a parar al vientre de los perros , pues él entregó al infierno su propia alma y las de muchísimos otros. Cometió muchos más crímenes de los que están escritos en este libro. Esto se ha referido sólo para que los lectores sepan lo que fué.” ”



A.S. Ruiz. Obras completas de San Eulogio (edición bilingüe con el texto original en latín y su traducción al castellano). Córdoba. 1959

domingo, 12 de octubre de 2008

La ermita de la Inmaculada en Tablada de Rudrón (Burgos)


De la sencilla ermita románica de Tablada de Rudrón me han llamado la atención dos de sus elementos.
En primer lugar, la iconografía del tímpano de su portada, donde se representa a Cristo en Majestad, tal vez con la cabeza envuelta en mandorla, rodeado de ángeles que portan instrumentos de su martirio.
El Cristo aparece con las manos extendidas enseñando las llagas de sus manos. A su derecha, nuestra izquierda, aparecen dos ángeles portando la cruz, y a su izquierda, nuestra derecha, otros dos ángeles que llevan, respectivamente, uno los clavos, y el otro la lanza de Longinos.
Si bien parece ser una iconografía poco frecuente en el románico burgalés, encontramos, relativamente cerca, un paralelo, en el tímpano empotrado en el hastial de la Colegiata de San Miguel de Aguilar de Campoo.
Asimismo, similar iconografía, aunque mucho más rica en detalles, la encontramos en el dintel del arco central del exuberante Pörtico de la Gloria de la Catedral de Santiago de Compostela.


También llama la atención en la ermita, una pequeña talla, entrañable,de personaje con túnica, que parece ser de factura anterior a la de la ermita actual.

jueves, 9 de octubre de 2008

Confusas declaraciones sobre Iruña-Veleia de Joaquín Gorrotxategi a El Correo

Vuelven a aparecer en prensa declaraciones sobre los hallazgos de Iruña Veleia. En esta ocasión, con motivo de la celebración del XVI Congreso Internacional de la Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, y las declaraciones que en tal evento ha realizado Joaquín Gorrochategui.
El titular de la noticia reza así: "«Me temo que las inscripciones en euskera de Veleia sean un fraude». El lingüista Gorrochategui vuelve a cuestionar la autenticidad de los hallazgos del yacimiento alavés en el congreso de Euskaltzaindia."
Leyendo la noticia, sin embargo, no queda del todo claro si han sido éstas, exactamente, las palabras del lingüista.
El artículo comienza citando estas palabras, entrecomilladas, dando a entender que la cita es textual, y dentro de la ponencia que el lingüista ha hecho en el citado congreso. Sin embargo, si continuamos leyendo, se da a entender que las susodichas declaraciones se han hecho en exclusiva para El Correo, quedando muy matizadas: “Durante su intervención, el filólogo reiteró sus dudas en relación con las piezas halladas en la localidad de Nanclares de la Oca. En consecuencia, consideró que, «mientras no se verifique su autenticidad», los lingüistas no pueden utilizarlas en sus trabajos científicos para defender la presencia del euskera en la Antigüedad. En declaraciones a EL CORREO, expresó después su «temor» a que «sean un fraude».“
Y es que no es lo mismo decir: “me temo que es un fraude”, con lo que prácticamente se afirma la existencia del mismo, a decir que “uno teme” que lo sea, con lo que únicamente se expresa el temor que uno tiene a que lo sea.
Más claro. Si yo digo: “me temo que este titular es una manipulación”, estoy afirmando que tengo fundadas sospechas de que el titular de la noticia es una manipulación. Sin embargo, si expreso mi temor a que el titular de la noticia esté manipulado, no estoy emitiendo un juicio sobre el mismo, sino mostrando mis miedos al poder manipulador de la prensa.
Un “pequeño” matiz que no queda nada aclarado en la noticia.

sábado, 4 de octubre de 2008

Grafitos en la iglesia de Gredilla de Sedano

Ya le dediqué un artículo a la iglesia de Gredilla de Sedano. En aquella ocasión, con motivo de la curiosa iconografía del dintel de su puerta de entrada.
En esta ocasión, me gustaría, además de hacer hincapié en la belleza general del templo, fijarme en los interesantes grafitos que se pueden encontrar allí, y como vale más una imagen que mil palabras, os dejo unas fotos como botón de muestra.
A la hora que la visité, la calidad de la luz no era la más apropiada para conseguir unas buenas fotos de grafitos, así que os animo a que os paseis por allí si os interesa descifrarlos.


¿M CCC I?, al final de la segunda linea
Debajo, parece que hay dibujos que no alcanzo a interpretar y un disco solar similar al de Moradillo de Sedano



Un perro cazando un conejo



No entiendo nada